O Que É Anistia

O que é anistia?

A anistia é um ato jurídico que consiste no perdão concedido pelo Estado a indivíduos que cometeram determinados tipos de crimes. Essa medida visa extinguir punições ou condenações anteriores, permitindo que essas pessoas voltem a ter seus direitos restabelecidos.

Objetivos da anistia

A anistia pode ser concedida por diversos motivos, como:

  • Reconciliação nacional após conflitos ou períodos de instabilidade política;
  • Garantir a paz social e promover a pacificação da sociedade;
  • Promover a justiça social e reparar injustiças cometidas no passado;
  • Estimular o retorno de exilados políticos;
  • Proteger os direitos humanos e garantir a igualdade perante a lei.

Tipos de anistia

Existem diferentes tipos de anistia, como:

  • Anistia ampla: perdoa todos os crimes de determinada natureza cometidos em um período específico;
  • Anistia parcial: perdoa apenas alguns tipos de crimes ou determinadas pessoas;
  • Anistia incondicional: não impõe condições para o perdão dos crimes;
  • Anistia condicional: exige que os beneficiados cumpram certas condições estabelecidas pela lei.

Exemplos de anistia

No Brasil, a mais conhecida anistia ocorreu em 1979, durante a transição do regime militar para a democracia. A Lei da Anistia beneficiou tanto presos políticos quanto agentes do Estado envolvidos em crimes políticos durante o período da ditadura.

Outro exemplo marcante foi a Lei de Anistia de 1986, nos Estados Unidos, que beneficiou imigrantes ilegais que entraram no país antes de 1982, permitindo-lhes regularizar sua situação.

Conclusão

A anistia é uma ferramenta importante para promover a reconciliação, a justiça e a paz em sociedades que passaram por períodos de conflitos ou injustiças. No entanto, seu uso deve ser cuidadosamente avaliado, considerando os princípios de justiça, igualdade e respeito aos direitos humanos.

É essencial que a concessão de anistia seja transparente, democrática e baseada em critérios claros e objetivos, a fim de garantir que seus objetivos sejam alcançados de forma eficaz e justa.

Formas de comparação em espanhol

Livros um em cima do outro

Entenda que o adjetivo pode aparecer em três graus, que são:

• Grau positivo: O adjetivo expressa o seu próprio sentido

Ex: Los libros de Rubem Alves son buenos / Os livros de Rubem Alves são bons

• Grau superlativos: Expressa o grau máximo do adjetivo. Podendo ser absoluto ou relativo.

Ex: Absoluto: Mário está tristísimo (muy triste) / Mário está tristíssimo (muito triste). Relativo: Mário es lo menos simpático de los hombres / Mário é o menos simpático dos homens.

E agora, o grau de comparação. Aqui, falaremos especialmente das formas existentes de comparação em Espanhol. Logo, precisamos compreender que existem três formas de comparação em espanhol, que são:

• Superioridade – Superioridad
• Inferioridade – Inferioridad
• Igualdade – Igualdad

As formas de comparação em Espanhol são parecidas com a do Português. Conheças as classes gramaticais que usam o grau de comparação:

• Substantivos
• Adjetivos
• Advérbios
• Verbos

Sabendo-se disso, agora distinguiremos as formas de comparação em espanhol. Veja a seguir:

• Comparativo de Superioridade / Superioridad:

Estudante grifando folha

Formas de comparação:

A) Más + substantivo/adjetivo/advérbio + que.

Tradução: mais +substantivo/adjetivo/advérbio + que ou do que.

Ex: Pedro es más hermoso que Mário / Pedro é mais bonito do que Mário.

B) Verbo + más + substantivo/adjetivo/adverbio + de lo que + verbo.

Tradução: verbo + mais + +substantivo/adjetivo/advérbio + do que + verbo.

Ex: Maria tiene más coraje de lo que pensaba / Maria tem mais coragem do que eu pensava.

C) Verbo + más que.

Tradução: verbo + mais do que.

Ex: Maria duerme más que su hermana / Maria dorme mais do que a sua irmã.

D) verbo + más de lo que + verbo.

Tradução: verbo + mais do que + verbo.

Ex: Maria llora más de lo que sonreí / Maria chora mais do que sorri.

• Comparativo de Inferioridade / Inferioridad

Livros um em cima do outro

Formas de comparação:

A) Menos + substantivo/adjetivo/advérbio + que.

Tradução: menos + substantivo/adjetivo/advérbio + do que.

Ex: Hoy estoy menos triste que ayer / Hoje estou menos triste do que ontem.

B) Verbo + menos + substantivo/adjetivo/adverbio + de lo que + verbo.

Tradução: verbo + menos + substantivo/adjetivo/adverbio + do que + verbo.

Ex: Maria es menos hermosa de lo que me contaron / Maria é menos bonita do que me contaram.

C) Verbo + menos que.

Ex: Los conejos viven menos que los gatos / Os coelhos vivem menos que os gatos.

D) Verbo + menos de lo que + verbo

Tradução: verbo + menos do que + verbo

Ex: Viajo menos de lo que debería / Viajo menos do que deveria

• Comparativo de Igualdade / Igualdad

Homem anotando no papel.

A) Tan + adjetivo/adverbio + como.

Tradução: tão + adjetivo/adverbio + como.

Ex: Maria es tan hermosa como su hermana / Maria é tão linda como a sua irmã.

B) Igual de + adjetivo/adverbio + que.

Ex: Maria es igual de beleza que su madre / Maria é igual de beleza que a sua mãe.

C) Tanto/a/as/os + substantivo + como.

Ex: Tengo tanto miedo como coraje / Tenho tanto medo como coragem.

D) La misma cantidad + sustantivo + que.

Tradução: A mesma quantidade + substantivo + que.

Ex: Esta cocina tiene la misma cantidad de pan que de vino / Está cozinha tem a mesma. quantidade de pão que vinho.

E) Verbo + tanto que/igual que/lo mismo que.

Tradução: Verbo + tanto que/igual que/o mesmo que.

Ex: Lo deseo tanto que me hace soñar / O desejo tanto que me faz sonhar